蜷川さんが亡くなられてから数日多くの蜷川さんと関わった方々のコメントやツイートを読んで、本当に有名無名一切垣根なく、すべての人を気にかけて、愛情持って接していたんだなぁ。と、改めてその大きさに驚いています。
ホリプロの代表取締役社長 堀 義貴さん「蜷川幸雄さんの通夜、告別式が終わった。言葉では表せないくらいの喪失感がある。」http://fb.me/7ppZp6u7Z
「長年蜷川さんのロンドンでのパートナーとして数多くの作品を世界に紹介したプロデューサーであるセルマ・ホルトさんのしゃれた弔電、そしてニューヨークのリンカーンセンターから届いた賛辞であふれた弔電を聞いてどっと涙が出た。」
セルマ・ホルトさん(Thelma Holt CBE )の弔辞の最後は「おやすみなさい優しい王子様。天使たちのうたごえを聞きながらおねむりなさい王子様。ハムレットより 愛をこめてセルマ」だったそうです。https://twitter.com/lunch0515/status/732229693676634112/photo/1
http://www.news24.jp/articles/2016/05/13/10330048.html
[Yukio Ninagawa dead] [Best known for his interpretations of Shakespeare plays, Ninagawa directed Hamlet differently eight times over the course of his life]
http://www.independent.co.uk/news/people/yukio-ninagawa-dead-internationally-renowned-japanese-stage-director-dies-aged-80-a7026981.html
[Yukio Ninagawa obituary] http://www.theguardian.com/stage/2016/may/16/yukio-ninagawa-obituary?CMP=twt_a-stage_b-gdnstage
「Later seen at the National Theatre, that Macbeth marked the start of a fruitful professional relationship with the producer Thelma Holt, who over the next three decades brought 17 Ninagawa productions to Britain: not only Shakespeare but work by Euripides, Ibsen and modern Japanese writers such as Kunio Shimizu and Haruki Murakami. The good news, for a generation that missed the famous Macbeth, is that Holt is planning to bring it back to the Barbican in London in September 2017.」
ホルトさんは、2017年9月バービカンにNINAGAWAマクベスを持って来ることを計画していたようですね。